Prevod od "ovdje sada" do Italijanski

Prevodi:

qui adesso

Kako koristiti "ovdje sada" u rečenicama:

Imamo seansu ovdje sada, pa ne znam.
Abbiamo una riunione in corso, così non so...
Ne želim biti ovdje, sada kada Heinricha više nema.
Preferisco morire... se Heinrich non c'è più.
Znam da ovdje, sada, treba biti cool.
So che qui bisogna essere più spavaldi
Ne sjeæam se da je na koledžu bilo tiho kao što je ovdje sada.
Non ricordo che il college fosse così.
Da je to bilo ovdje sada bi ostala samo slika od starog dobrog Knoxvillea.
Se questo fosse stato un po' piu' in qua, sarebbe stata la fine del vecchio Knoxville.
Jel koji od njih ovdje sada?
Uno di quei McFisters e' qui ora?
Ono što morate da shvatite je da je sve to ovdje, sada.
Per cui respirala a pieni polmoni e ingoiala tutta.
Liraz je upravo ono što je vojsci potrebno ovdje sada.
Liraz è quello di cui l'esercito ha bisogno qui adesso.
Ja sam ovdje sada i pitam te!
Io sono proprio qui, proprio adesso e ti chiedo:
Moj crveni svijet, ovdje, sada... Znaèi mi više nego tvoj plavi.
II mio pianeta rosso, ora, per me significa molto più del tuo pianeta azzurro.
Ona je pobožno vjerovala u istinu, i da je ovdje sada, rekla bi tebi da te istina ne može ozlijediti.
Ascolta... lei credeva ardentemente nella verita' e se ora fosse qui, ti direbbe che la verita' non puo' mai ferirti.
Kada budete odlazili veæeras, zatvorite oèi i vratite se nazad, ovdje, sada.
Quando stasera te ne andrai, chiudi gli occhi e ritorna qui, per un momento.
Moj plan da dovedem tisuæe naših ljudi ovdje sada više ne vrijedi.
Il mio piano di portare qui migliaia dei nostri a questo punto e' obsoleto.
Stavio si sve na kocku i došao do ovdje, sada ti se to isplaæuje.
Sei venuto qui e ci hai provato e adesso ti sta andando bene.
Uredu recimo da je ovdje sada Alfa koji tio radi, kako on ulazi u tu rupu?
Diciamo che c'e' un Alpha, ok? Che... che... come fanno a entrare nel vuoto?
Ali znam vas obojicu, a ako vaši osjeæaji vam ne govore da je ovdje nešto sumnjivo, ne bih ovdje sada sjedila.
Chiudi il becco, tu. Ma conosco entrambi, e se il vostro istinto non vi dicesse che c'e' di mezzo qualcosa, non sarei qui, adesso.
Mi stvaramo buduænost. Poèevši ovdje, sada.
Costruiremo il futuro, a partire da qui e da adesso.
Gledajte, moj šef nije ovdje sada.
Il fatto e' che il mio capo non c'e', al momento.
Pa, bojim se da ona nije ovdje sada.
Temo che lei non sia qui, al momento.
Pa, on nije ovdje sada, tako da on mora imati scarpered.
Beh, ora non c'è. Se la sarà svignata.
Ako je slušao mene, on æe biti ovdje sada a ne na cesti.
Se mi avesse ascoltato, ora sarebbe qui e non sulla strada.
Da, dobro... god je vidio, to nije ovdje sada.
Sì, beh... qualsiasi cosa abbia visto... non si trova qui, adesso.
Mislim da ne bi trebao biti ovdje sada.
Credo sia meglio che tu te ne vada.
Imali smo teglenicu s vreæom za kaskadera ispod vode. I ovdje, sada, snimamo tu scenu ispod vode.
Avevamo una chiatta sull'acqua con una piattaforma gonfiabile per prendere la controfigura, ed ora siamo venuti qui per girare la scena subacquea.
Kontrolu, trebamo generala Riesen ovdje sada.
Controllo, qui abbiamo subito bisogno del Generale Riesen.
Ono što Vi radite ovdje, sada, Ovo je Christopher Herrmann škola vatrogastva, naučili iz života na poslu.
Cio' che stiamo facendo qui, adesso, e' la scuola di pompieri di Christopher Herrmann, nata dal lavoro di una vita.
To Twi'lek je moja imovina, i želim svoju imovinu natrag ovdje sada!
Quella Twi'lek e' di mia proprieta'. E voglio riavere la mia proprieta'... qui e subito!
0.34632205963135s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?